Buchkritik: In the Company of Ogres
Ich geh jetzt mal die Martinez-Bücher durch, das nächste ist "In the Company of Ogres" (dt. Die Kompanie der Oger. Sterben und sterben lassen!). Zunächst mal: die deutschen Titel sind ja die Katastrophe. Das wird immer schlimmer. Ich hoffe, die Bücher sind besser übersetzt, aber die Titel machen ja die Verlage, die Übersetzung Karen Gerwig, da ist also Hoffnung. Wir begleiten Never Dead Ned, der in die titelgebende Oger-Kompanie versetzt...